А еще хотелось бы видеть перевод описания: Converts Cyrillic characters in post and term slugs to Latin characters. Useful for creating human-readable URLs. Allows to use both of cyrillic and latin slugs.
Все же плагин обрабатывает в первую очередь русский текст.
Я какой-то перевод внес для плагина на этом сайте, но потом посмотрел, для плагина в принципе нет языковых файлов, так же не совсем понял от чего (какого плагина) тут фразы все: https://translate.www.ads-software.com/projects/wp-plugins/cyr-and-lat/stable-readme/ru/default/
Оповещение после установки о том, что можно скачать полную версию, считаю, ни к чему. Это в описании можно указать. Красота этого плагина должна заключаться в его минимализме.
Вы не подумайте, я не придираюсь, просто люблю когда все лаконично, переведено, без лишних настроек, оповещений и сообщений. Мне кажется, этот плагин и надо сделать таким, тогда он будет выделяться среди остальных в лучшею сторону.
-
This reply was modified 5 years, 7 months ago by
Korovke.
-
This reply was modified 5 years, 7 months ago by
Korovke.
-
This reply was modified 5 years, 7 months ago by
Korovke.
-
This reply was modified 5 years, 7 months ago by
Korovke.