Viewing 10 replies - 1 through 10 (of 10 total)
  • Plugin Author catkin

    (@thecatkin)

    Hi,

    Please translate following messages and I will add them to plugin.

    We cannot accept your reservation. {0}

    We cannot accept your reservation as it is near the end of service hours. Our service hours on a {0}. Last reservation can be made {1} before the end of service hours.

    We cannot accept your reservation as we are fully booked at this time. Please select another time.

    We cannot accept your reservation as we are closed on the selected date.

    We cannot accept your reservation as we are closed at the selected time. Our service hours on a {0}.

    We cannot accept your reservation for the selected date. Please select another date within {0} days.

    We cannot accept your reservation for the selected date. Please select another date within {0} year(s).

    We cannot accept your reservation. The reservation should be made {0} hour(s) in advance.

    Thread Starter ProfApps

    (@profapps)

    You’re great!

    Wij kunnen u reservering helaas niet verwerken.

    Wij kunnen u reservering helaas niet verwerken, aangezien op dit tijdstip de keuken bijna gesloten is. Wij zijn (your code day) geopend van (your code open-close time).
    Reserveren is mogelijk (your code)voor sluitingstijd.

    Wij kunnen u reservering helaas niet verwerken, aangezien we op dit tijdstip volgeboekt zijn. Kies een ander tijdstip.

    Wij kunnen u reservering helaas niet verwerken omdat wij gesloten zijn op de door u geselecteerde datum.

    Wij kunnen u reservering helaas niet verwerken omdat wij gesloten zijn op het door u geselecteerde tijdstip. Openingstijden op (your code day and time)

    Wij kunnen uw reservering niet verwerken op de door u geselecteerde datum. Kies een andere datum binnen ( your code) dagen.

    Wij kunnen uw reservering niet verwerken op de door u geselecteerde datum. Kies een andere datum binnen (your code) jaar.

    Wij kunnen uw reservering helaas niet verwerken. Reserveren is mogelijk tenminste (your code) van te voren.

    That’s it! So thanks in advance. Will you let me know when you finished it and how to download it?

    Greetings,
    Marcel

    Thread Starter ProfApps

    (@profapps)

    correction.. ‘Wij kunnen u’ has to be ‘Wij kunnen uw’

    Plugin Author catkin

    (@thecatkin)

    Done. There is no need to update plugin.

    Thread Starter ProfApps

    (@profapps)

    Thanks !
    A liitle correction, my fault, sorry for that:

    ‘ Wij kunnen uw reservering helaas niet verwerken. Reserveren is mogelijk tenminste (your code) van te voren. ‘

    has to be

    ‘ Wij kunnen uw reservering helaas niet verwerken. Reserveren is mogelijk tenminste (your code) uur van te voren.’

    Another one i found wich has to be translate in dutch is:

    ‘ Selected date or time is not valid. ‘

    has to translate into

    ‘ De gekozen datum en/of tijd is niet correct. ‘

    When i find more i will send it to you with translation.

    Thanks for your quick support!

    Plugin Author catkin

    (@thecatkin)

    Hi,

    I have moved more texts to language files. Please update plugin.

    After you update, take PoEditor program and open file redi-restaurant-reservation-nl_NL and you can update text there.

    Thread Starter ProfApps

    (@profapps)

    Thanka again!

    Hi …I have the same problem for the italian version
    Can you do the same for me ? Thanks
    Here my translation:

    EN: We cannot accept your reservation. {0}
    IT: Non possiamo accettare la tua prenotazione. {0}

    EN: We cannot accept your reservation as it is near the end of service hours. Our service hours on a {0}. Last reservation can be made {1} before the end of service hours.
    IT: Non possiamo accettare la tua prenotazione, in quanto la cucina stà per chiudere.
    Siamo aperti {0}. L’ultima prenotazione può essere fatta {1} prima della chiusura.

    EN: We cannot accept your reservation as we are fully booked at this time. Please select another time.
    IT: Non possiamo accettare la tua prenotazione in quanto siamo al completo in questo momento. Ti preghiamo di scegliere un’altro orario.

    EN: We cannot accept your reservation as we are closed on the selected date.
    IT: Non possiamo accettare la tua prenotazione in quanto siamo chiusi alla data selezionata.

    EN: We cannot accept your reservation as we are closed at the selected time. Our service hours on a {0}.
    IT: Non possiamo accettare la tua prenotazione in quanto siamo chiusi all’orario selezionato. Siamo aperti {0}.

    EN: We cannot accept your reservation for the selected date. Please select another date within {0} days.
    IT: Non possiamo accettare la tua prenotazione per la data selezionata. Ti preghiamo di selezionare un altra data entro {0} giorni.

    EN: We cannot accept your reservation for the selected date. Please select another date within {0} year(s).
    IT: Non possiamo accettare la tua prenotazione per la data selezionata. Ti preghiamo di selezionare un altra data entro {0} anno (anni).

    EN: We cannot accept your reservation. The reservation should be made {0} hour(s) in advance.
    IT: Non possiamo accettare la tua prenotazione. La prenotazione deve essere fatta {0} ora in anticipo.

    Plugin Author catkin

    (@thecatkin)

    Italian translation updated. Thank you!

    …Great !! the only thing is missing now is the translation of the day (Always on the error message) Can you add also this ??

    Monday = Lunedi
    Tuesday = Martedi
    Wednesday = Mercoledi
    Thursday = Giovedi
    Friday = Venerdi
    Saturday = Sabato
    Sunday = Domenica

    And also on the Step 1 …the fields Date and Time are not translated ….
    the translation is :

    Date = Data
    Time = Orario

    Thank you so much
    Raoul

Viewing 10 replies - 1 through 10 (of 10 total)
  • The topic ‘Changing language reservation alerts’ is closed to new replies.