Rating: 5 stars
Vielen Dank für die Entwicklung dieses einfachen wie nützlichen Plugins. Das tut, was es soll, n?mlich die Sprache des WordPress-Backends anzupassen und sie geschlechtergerechter zu machen.
Ich benutze Stringintelligenz auf mehreren Seiten. Es l?uft stabil und bereitet keine Probleme.
Insbesondere auf Seiten mit Redaktionen, der nicht nur Cis-M?nner angeh?ren, sondern zum Beispiel Frauen, ist WordPress rein sprachlich betrachtet mit diesem Plugin einfach noch sch?ner als ohnehin. Ich kann das Plugin sehr gut gebrauchen, danke für eure Arbeit!
]]>Rating: 5 stars
Das Plugin installiere ich immer auf meinen deutschsprachigen Installationen. Es l?uft wunderbar und das Abendland ist daran nicht zu Grunde gegangen.^^
PS: Ich wünsche mir, dass es auch eine SIE Form gibt
??
]]>Rating: 5 stars
Das Plugin arbeitet tipptopp. Im Review von @pixolin https://www.ads-software.com/support/topic/well-coded-feature-plugin/ ist das sehr gut dargelegt, meine volle Zustimmung. Ich installiere das Plugin standardm??ig bei allen WordPress-Instanzen, die ich betreue. Herzlichen Dank an den Plugin-Entwickler!
]]>Rating: 5 stars
In open-source projects internationalisation is often a neglected field. The first developer is happy to have the project up and the code running. Then people come in who would like to have the UI in their language. Translation starts. And often the first translators set standards for the wording: Is it an addon, a module, a plugin or an extension? The same applies for all areas of the UI and often you end up with a solution that does the job – the code is running. Users basically understand your UI. But after years of working good enough, in other parts of the code reevaluation begins and people start rewriting the code. You rarely see that in translations. The world turns, the web changes, society changes. Is a word still the best word after 10 years? What was called a module years ago would naturally be called “app” today.
I like the intension of Stringintelligenz, questioning the tradition and breaking it, where it seems suitable. I have to look up, what the permissions and the roles are every now and then. Why not name the roles accordingly? When I edit a user’s permissions why do I have to know what an administrator does or what an editor does? Why not list the permissions in the dropdown? “Write and Release”, “Write, Release and Administer” and so on. This is not only a question of translation. This could be picked up by the Englisch version too!
BTW: “Open Source is an ideology too…” ??
]]>Rating: 1 star
If this would be only a plugin, it would earn 5 stars. Solid working and for all, who need it, it is a good idea. Instead the aim of this plugin is, to change the core language and with this step – as a last consequence – the complete german translation for plugins and themes. Although a few changes in this new translation breaks the german spelling rules and although enough WordPress users dislike the political dimensions, the plugin author does not deviate from this/his aim. If this would be a real “neutral” gender translation, nobody would disagree. But the plugin – as mentioned- breaks spelling rules and more, it emphasizes the gender problems. A compromise, that considers both parties is not in sight. This earns zero/minus points in review.
Das Ziel dieses Plug-ins sind die WordPress-Sprachdateien – schlechte Idee- da zu einseitig.
Wenn es sich hierbei nur um ein Plug-in handeln würde, würde es 5 Sterne verdienen. Es arbeitet ohne Fehler, und wer es n?tig hat, kann es installieren. Stattdessen ist das Ziel dahinter, die Sprachdateien von WordPress zu ver?ndern und – als letzte Konsequenz daraus – s?mtliche Sprachdateien aller Plug-ins und Themes. Obwohl einige der übersetzungen des Plug-ins mit dem amtlichen Regelwerk der deutschen Sprache brechen und obwohl es jede Menge WordPress-Nutzer gibt, die die politischen Dimensionen dahinter ablehnen, weicht der Plug-in-Autor nicht vom Ziel ab. W?re das Plug-in etwas, das wirklich “neutrale” Genderisierung bringen würde, g?be es keinen Widerspruch. Aber dieses Plug-in bricht – wie bereits erw?hnt, Rechtschreibregeln und es betont die Genderproblematik (Signale, die es beim Lesen immmer wieder vor Augen führen). Ein Kompromiss, der die Interessen beider WordPress-User-Parteien berücksichtigt, ist nicht in Sicht. Das verdient 0 bis minus Sterne.
Rating: 5 stars
Bitte nicht aufh?ren zu entwickeln!
]]>Rating: 1 star
Ich habe nichts gegen eine genderneutrale Sprache (ich passe h?ufig genug Sprachdateien individuell an), aber dies ist nichts was zwangsweise in ein CMS Eingang finden darf, solange dies nicht die alleinige amtliche allgemein bekannte Form (z.B. lt. Duden etc.) ist…
Als installierbares Plugin gerne (kann einem Arbeit sparen) aber wenn es in den CORE einflie?t, dann kann und darf es nur wahlweise sein, und dafür müsste eigentlich der Core selber ge?ndert werden und man br?uchte eine umschaltbare Konfiguration der WP Installation (m?nnlich, weiblich, genderneutral, individuell), denn es betrifft ja noch viele weitere Sprachen (sowas kann man also nicht nur als deutschen Alleingang l?sen)…
Mein technischer Test ergab, dass es grunds?tzlich zwar funktioniert, aber für mich pers?nlich (und für ALLE die ich in meinem Umfeld darauf angesprochen habe, egal ob Bezug zu WordPress oder nicht) eben eine mit der Sprache aufgezwungene Ideologie ist, die besonders bei den “Anh?ngselvarianten” einfach nur st?rt und die Accessibility deutlich reduziert.
FAZIT: Ein CMS ist ein Werkzeug, und sollte nicht für Ideologische Zwecke missbraucht werden (selbst wenn es, wie hier gesellschaftlich, sogar meiner eigenen entspricht … nur ist die Sprache eben nur Ausdruck und nicht die Ursache), denn ich h?tte sehr gro?e Probleme dies bei JEDEM Kunden kommunizieren und erkl?ren zu MüSSEN (je nach Zielgruppe ist es n?mlich Kundenauftrag wie er/sie/es sich das vorstellt)… Ich muss mir nicht die erzieherische Verantwortung für meine Kunden aufbürden lassen… es darf NIEMALS passieren, das durch eine solche CORE ?nderung ohne Wahlm?glichkeit, pl?tzlich bei einem Update meine betreuten Webseiten von, hier mal beispielhaft,
sprachlich genderneutral gleichgeschaltet werden (ich mag mir den Aufschrei von mindesten zwei dieser Kunden gar nicht vorstellen)…
]]>Gesellschaftliche Arbeit f?ngt nicht bei allgemein nutzbaren Werkzeugen an !!!
Rating: 4 stars
Ich bin absolut gegen eine zu starke Genderisierung von WordPress. Der Artikel von Perun.net zum Thema spricht mir aus der Seele. Wenn Menschen sich “ausgegrenzt” fühlen sollen Sie sich gerne dieses Plugin installieren, im Core aber hat selbiges nichts zu suchen.
Trotz allem: Plugin funktioniert einwandfrei.
]]>Rating: 5 stars
Ich finde, dass das Plugin eine gute Idee. Das Sternchen sieht allerdings sehr sperrig aus. Ein einfacher ‘/’ würde weniger ‘komisch’ aussehen. Ich gebe dennoch fünf Sterne, weil ich finde, dass das Plugin das Bashing nicht verdient hat, dass da zum Teil im Gange ist. Das Sternchen würde ich aber nochmal überdenken. Ich m?chte ehrlich gesagt nicht immer auf solche mit Sternchen getrennten Begriffe schauen und ich denke, dass dieser ich sage mal ‘ungew?hnliche’ Anblick auch gro?en Anteil an den zum Teil schroffen Gegenreaktionen hat.
]]>Rating: 1 star
Jetzt soll das ja sogar (ohne Alternative) in den Core und somit JEDEM aufgezwungen werden.
https://presswerk.net/pw021/
Rating: 5 stars
5 Sterne für eine gelungene Umsetzung eines Feature Plugins, mit dem die Auswirkung m?glicher sprachlicher Anpassungen der deutschsprachigen übersetzung visualisiert werden. Das Plugin zeigt nach der Aktivierung einmalig Link zum Support-Forum des Plugins und verh?lt sich ansonsten unaufdringlich; eine weitere Interaktion (Einstellungen, Optionen, …) ist nicht erforderlich. Der Code ist objektorientiert angelegt, gut kommentiert und folgt den Coding Standards.
Was ich hier nicht (also weder positiv noch negativ) bewerte, sind die Vorschl?ge zu Sprachanpassungen –?so wie wir die Software WordPress auch nicht nach den Inhalten von Blogbeitr?gen beurteilen.
—
5 stars for a well worked out realization of a feature plugin, which was created to visualize the outcome of linguistic adjustments of the German translation. After activation the plugin shows a link to the plugin support forum once and beyond that acts unobtrusively; an additional interaction (settings, options, …) isn’t neccessary. The code has been laid out object oriented, is well commented and follows coding standards.
What I didn’t review here (neither positively nor negatively), are the proposals for a linguistic adaption –?just as we don’t judge the WordPress software by the content of blog posts.
]]>Rating: 5 stars
Vielen Dank für das unermüdliche Weitermachen!
Zu den Gründen ist schon viel gesagt, daher für die, die sich berechtigte Sorgen um die Barrierefreiheit machen: Seit Januar 2016 wird an der Spezifikation für das Accessibility Object Model gearbeitet. Das k?nnte ein Ansatz werden, um beispielsweise die Ausgabe des Gender-Star durch Screenreader positiv zu “manipulieren”. Die Spec ist hier zu finden: https://a11y-api.github.io/a11y-api/spec/
Die noch frische Folge 277 (19.09.16) von @workingdraft beinhaltet das Thema Accessibility Object Model: https://workingdraft.de/277/
]]>Rating: 5 stars
Sprache ist Macht. Wer nicht erw?hnt wird, existiert nicht. Wer Programmierer sagt, denkt automatisch an einen Mann. Also bitte nicht unterkriegen lassen, von all den negativen Kommentaren.
]]>Rating: 1 star
Ein unn?tiger Versuch der Ganzen Community die eigene politische Einstellung aufzudrücken. Selbst die TAZ, als Linke Tageszeitung, gendert nur in Einzelf?llen.
Zudem erschafft es accessibility-Probleme und schreckt es Kunden ab.
Als Plugin gerne! Im Core bitte nicht!
]]>Rating: 1 star
Wordpress wird also jetzt feministisch ideologisch?
Dann werde ich mich wahrscheinlich nach einem neuen Bloggingsystem umsehen. Ich wei?, interessiert keinen, vielleicht macht es aber Schule.
]]>Rating: 1 star
Ein unn?tiges Plugin
]]>Rating: 1 star
Dieses Plugin bringt keinen Nutzen für mein Blog, sondern macht das Backend sogar unübersichtlicher.
]]>Rating: 5 stars
Ich kann mich meinem Vorredner eigentlih nur anschlie?en. Vielen Dank für Eure Mühe! Ich hoffe, die ?nderungen k?nnen bald übernommen werden.
]]>Rating: 5 stars
Je l?nger ich über eine gender-gerechte Sprachdatei für WordPress nachdenke, desto irrsinniger erscheint mir eine Zukunft ohne.
Mit den intelligenten ?nderungen an Strings wird die einzige Befürchtung, die ich hatte, als Caspar mir zum ersten Mal von seiner Idee erz?hlt hat, hinf?llig:
Die neue Sprachdatei führt nicht dazu, dass an unz?hligen Stellen im Backend Texte wie “Administratorinnen und Administratoren” auftauchen. Vielmehr sind die ?nderungen viel subtiler ohne dabei ihre Wirkung zu verfehlen.
Die Idee, der Mut zur Ver?nderung und bisher bereits in dieses Projekt geflossene Arbeit und Zeit bewegen mich zutiefst. Ich freue mich aber vor allem auf den Tag, an dem dieses Plugin überflüssig wird, weil die enthaltene Sprachdatei bereits von WordPress selbst geladen wird.
]]>