About the internationalization of the plugin
-
Hello @ameliabooking,
I want to translate this plugin into Spanish, but I noticed the Stable/Development projects aren’t loading. Looking inside the code I found some internationalization issues.
First, you have not set the correct text domain in your plugin header comment. Your current text domain is
wpamelia
, but your plugin slug isameliabooking
. Change your Text Domain, so it is equal to your slug and modify the text domain in all your translation functions. You can learn more here: Text Domains.Since I’m talking about your plugin comment header, I also noticed that you have not set up a license. Setting a License header is mandatory for new plugins since April 2020. Consider adding one, preferably the same one as WordPress itself: “GPLv2 or later”. Please see Plugins must be compatible with the GNU General Public License to learn more.
Your current plugin comment header in
ameliabooking.php
is:/* Plugin Name: Amelia Plugin URI: https://wpamelia.com/ Description: Amelia is a simple yet powerful automated booking specialist, working 24/7 to make sure your customers can make appointments and events even while you sleep! Version: 1.0.24 Author: TMS Author URI: https://tms-outsource.com/ Text Domain: wpamelia Domain Path: /languages */
After adding the changes, it should look like this:
/* Plugin Name: Amelia Plugin URI: https://wpamelia.com/ Description: Amelia is a simple yet powerful automated booking specialist, working 24/7 to make sure your customers can make appointments and events even while you sleep! Version: 1.0.24 Author: TMS Author URI: https://tms-outsource.com/ Text Domain: ameliabooking Domain Path: /languages License: GPL v2 or later License URI: https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html */
I know you already include a built-in translation for several locales, but this is not the best way to do that. If you want to take advantage of the WordPress translation system and reach all the official locales I invite you to make these changes. The good news is that the translation projects you currently have can be added to each of its respective locale.
I hope this helps you to improve your plugin increasing accessibility for non-English speaking users and reaching more people.
By the way, if you have this plugin in a public repository like GitHub, I can give you a hand with these issues.
Best regards,
Yordan.
- The topic ‘About the internationalization of the plugin’ is closed to new replies.