• Ich habe nichts gegen eine genderneutrale Sprache (ich passe h?ufig genug Sprachdateien individuell an), aber dies ist nichts was zwangsweise in ein CMS Eingang finden darf, solange dies nicht die alleinige amtliche allgemein bekannte Form (z.B. lt. Duden etc.) ist…
    Als installierbares Plugin gerne (kann einem Arbeit sparen) aber wenn es in den CORE einflie?t, dann kann und darf es nur wahlweise sein, und dafür müsste eigentlich der Core selber ge?ndert werden und man br?uchte eine umschaltbare Konfiguration der WP Installation (m?nnlich, weiblich, genderneutral, individuell), denn es betrifft ja noch viele weitere Sprachen (sowas kann man also nicht nur als deutschen Alleingang l?sen)

    Mein technischer Test ergab, dass es grunds?tzlich zwar funktioniert, aber für mich pers?nlich (und für ALLE die ich in meinem Umfeld darauf angesprochen habe, egal ob Bezug zu WordPress oder nicht) eben eine mit der Sprache aufgezwungene Ideologie ist, die besonders bei den “Anh?ngselvarianten” einfach nur st?rt und die Accessibility deutlich reduziert.

    FAZIT: Ein CMS ist ein Werkzeug, und sollte nicht für Ideologische Zwecke missbraucht werden (selbst wenn es, wie hier gesellschaftlich, sogar meiner eigenen entspricht … nur ist die Sprache eben nur Ausdruck und nicht die Ursache), denn ich h?tte sehr gro?e Probleme dies bei JEDEM Kunden kommunizieren und erkl?ren zu MüSSEN (je nach Zielgruppe ist es n?mlich Kundenauftrag wie er/sie/es sich das vorstellt)… Ich muss mir nicht die erzieherische Verantwortung für meine Kunden aufbürden lassen… es darf NIEMALS passieren, das durch eine solche CORE ?nderung ohne Wahlm?glichkeit, pl?tzlich bei einem Update meine betreuten Webseiten von, hier mal beispielhaft,

    • dem reinen Damen-H?kelkreis,
    • der Hardcore-Rocker-Gruppe
    • und dem sozialp?dagogischen Studienkreis

    sprachlich genderneutral gleichgeschaltet werden (ich mag mir den Aufschrei von mindesten zwei dieser Kunden gar nicht vorstellen)

    Gesellschaftliche Arbeit f?ngt nicht bei allgemein nutzbaren Werkzeugen an !!!

    • This topic was modified 8 years, 4 months ago by lobster1956.
Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • Anonymous User 7658014

    (@anonymized_7658014)

    @lobster1956 Deine 1-Stern-Bewertung bezieht sich also auf die Absicht des Feature-Projekts, sich letztendlich um eine Aufnahme der angepassten Strings in die deutschen Sprachdateien für WordPress zu bewerben, wohingegen du das Plugin als solches für bestimmte Anwendungsf?lle durchaus nützlich findest?

    (N.B. Die Formulierung ?in den Core“ ist missverst?ndlich, da die offiziellen Sprachdateien auch nicht Teil des ?Core“ sind, sondern von translate.www.ads-software.com nachgeladen werden; aber ich weiss, was du meinst.)

    • This reply was modified 8 years, 4 months ago by Anonymous User 7658014.
    Thread Starter lobster1956

    (@lobster1956)

    Genau richtig interpretiert…
    Ein Lob für die Arbeit, und wenn man es schaft “Anh?ngsel” loszuwerden werde ich das plugin mit Sicherheit einsetzen (vielleicht k?nnte man für diese *-F?lle im Plugin ja individuelle Felder pflegbar machen, damit jeder hier SEINE/IHRE L?sung realisieren kann, seien es m?nnliche Ausnahmen oder überprogressiverer Wortkonstrukte).
    Aber einen Automatismus, dass bei einem Update pl?tzlich die Art der Sprache auf genderneutral wechselt DARF es nicht geben (sowas MUSS Kundenentscheidung bleiben)

    edit: vermutlich w?re im Core aber gerade der richtige Platz um dort grunds?tzlich unterschiedliche und Sprachdateien abzurufen (so nach dem Motto: “Ich m?chte das meine Seite genderneutral ist, wenn ein entsprechendes Sprachpaket in meiner Sprache vorliegt.”)

    • This reply was modified 8 years, 4 months ago by lobster1956.
    Anonymous User 7658014

    (@anonymized_7658014)

    Danke für die Kl?rung. Ob und wie flexible L?sungen von Core-Seite das Thema mit l?sen k?nnten, bleibt ein spannendes Thema. ??

    @lobster1956
    “… Aber einen Automatismus, dass bei einem Update pl?tzlich die Art der Sprache auf genderneutral wechselt DARF es nicht geben (sowas MUSS Kundenentscheidung bleiben).”

    Wieso soll es eigentlich Kundenentscheidung sein, wie eine Websoftware übersetzt wird?

    Ich vermute, dass einige Anwender das Plugin so verstanden haben, dass es Inhalte (also Texte in Blogbeitr?gen, Seiten, Produktbeschreibungen, etc) ?ndern würde. Das ist aber gar nicht gewollt.

    Sollen Kunden tats?chlich entscheiden, ob die übersetzung von “Web Host” (wohlgemerkt im Backend!) nun “Webhoster” oder “Webhosting” hei?t? Nach welchen Kriterien? Wie soll dann eine einheitliche übersetzung funktionieren?

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • The topic ‘Als Plugin OK, aber niemals in den Core !!!’ is closed to new replies.