All of these type of translation plugins use the same repository for mo/po files. Which ever one you use will use the same files. It’s what they do with those files and how they use them that is the difference.
There’s another that I use…
https://www.ads-software.com/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/
This one is more for multi-lingual sites. Posts and pages can be written in an language and have that language be set as the default and then it will use Google or Bing to translate those pages to the other languages selected. I know that Google and Bing translations can be real crap sometimes but that plugin also allows for anonymous people to correct those translations.
For what you described WordPress Native Dashboard is your solution. If you want multi-language on the front end then I would suggest Transposh.
If you want to see how Transposh anonymous user correction works you can visit my ESL website. https://nes.pila.pl. Change the language to Polish and you’ll see a check box. Check the box and it’ll allow you to make changes. Most of this site was written in English but about 90% of it’s been corrected by anonymous users.