I appreciate the offer of a translation – at the moment, there is no internationalization support at all. The areas which I can imagine being translated are:
- Reference pages
- Content overview page – just headers like “field”, “taxonomy”
I’ve been thinking how to improve the reference pages. Several times, I had feedback that it’s difficult to learn how to use the plugin, and that more examples would help. It’s good that all features, shortcodes and parameters are documented, but it’s also not so well-organized or simple to navigate.
Right now, all reference pages are a bunch of HTML files, and probably wouldn’t be pleasant to translate. I’m thinking of converting them to Markdown syntax, which are easier to read and edit.
Also, I’m looking for a different layout. The reference sections are split in horizontally-listed navigation tabs – except that now, there are more sections than can fit in a row. For example, there’s a long description of the [pass] shortcode hidden under “Other”; sections for ACF and WCK fields can only be reached from the Welcome page; etc.
So, I’m working on improving these points. Perhaps after the reference pages are better organized, they can be translated – if you think it would be worthwhile! ??
—
I have some ideas in progress for this plugin. I’d like to put together a simple site for it, with complete reference and examples. I also have a number of modules that provide extended features like drop-downs and sliders; and wondering how best to package it, as individual plugins, or all-in-one toolbox; and whether it should be free or valuable enough as commercial “pro” version.
So, as things move forward, it would be great to have feedback on your thoughts, suggestions for features or points to improve.