• Resolved rabox66

    (@rabox66)


    Hi Community,
    ich nutze auf einer Installtion Woocommerce Germanized und Polylang für die übersetzungen. Für die Koordination von Woo mit Polylang gibt es das Plugin Hyyan WooCommerce Polylang Integration.

    Alles funktioniert perfekt, ausser, dass es an der Kassa – in der engl. Version – zu einem durcheinander der Sprachen kommt. Ein Teil ist auf engl. ein Teil auf deutsch. (s. Screen) Die jeweiligen übersetzungen sind aber in Loco-Translate hinterlegt.

    Meine erste Frage ist daher, welches Plugin den Fehler hervorrufen k?nnte, damit ich weiss, an welchen Support ich mich wenden soll. Kann mir jemand helfen?

    Danke!
    Raphael

    Link zum Screen: https://www.schott-acting-studio.de/wp-content/uploads/2017/12/Bildschirmfoto-2017-12-21-um-22.50.46.png

    • This topic was modified 6 years, 11 months ago by rabox66.

    The page I need help with: [log in to see the link]

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • Plugin Author vendidero

    (@vendidero)

    Hi,

    dabei handelt es sich um Texte, die in der wp_options-Table gespeichert werden (da du die Texte ja in den Germanized-Einstellungen hinterlegen kannst). Du müsstest diese Texte via String-Translation übersetzen – ich bin mir gerade nicht sicher, ob PolyLang dafür auch ein Pendant zu WPML bietet aber darüber müsste das dann gehen.

    Grü?e

    Thread Starter rabox66

    (@rabox66)

    Danke für diese Auskunft, ich frage also bei Polylang. Nur kurz: Wo finde ich denn die hinterlegten Text in WG-Germanized?

    Plugin Author vendidero

    (@vendidero)

    Hi,

    die Texte findest du u.a. unter WooCommerce > Einstellungen > Germanized > Anzeige.

    Grü?e

    Thread Starter rabox66

    (@rabox66)

    Hi, ich hab das Thema über Weihnachten wohl vergessen. Jetzt bin ich wieder dran. Die Stellen in Woo-Germinized hab ich inzwischen gesehen. Zur übersetzung habe ich aber eine Frage:

    Ich müsste doch eigentlich im Code von Woo-Germaized die Stelle finden, wo die Checkboxen definiert sind und nachsehen, ob der Codeteil für eine übersetzung vorgesehen ist. Falls ja, müsste ich nur in Loco-Translate bei Woo-Germanized den engl. Text hinterlegen. Falls nein, hab ich aber ein Problem, weil ich müsste das Plugin aufbohren, den Teil übersetzbar machen und würde dabei die Updatef?higkeit des Plugins verlieren.

    Liege ich mit meiner Beschreibung ganz falsch?

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • The topic ‘Frage zu übersetzungen bei Woocommerce-Germanized’ is closed to new replies.