• Resolved predajob

    (@predajob)


    Hi there,

    Congratulations on translating the plugin to french! Looks great.

    May I point 3 wrong translations :
    – Fall = Automne (not Chute)
    – Clove = Gousse (not Clou if meant for garlic)
    – Cloves = Gousses (not Clous)

    If cloves is meant as the aromatic flower buds then it’s Clou de Girofle (which is then an ingredient and should not appear here in my opinion)

    Also, I would translate :
    – Suitable throughout the year = Toute l’année (instead of the long inefficient phrase)

    Thanks for your efforts.
    All the best

Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)
Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)
  • The topic ‘French translation : wrong words’ is closed to new replies.