• Great, but: The translation of the displayed features is incorrect and cannot be changed: Adjust texte size, Readable font, … I use the German version.

Viewing 2 replies - 1 through 2 (of 2 total)
  • Tehila

    (@tehilaadi7323)

    Hi Thomas,

    This is Tehila from Elementor.

    Thank you for your great feedback!

    Could you please share exactly which features are translated incorrectly? We’ll fix them as soon as possible.

    • This reply was modified 1 day, 22 hours ago by Tehila.
    Thread Starter Thomas Hoffmann

    (@thommyx)

    Hi Tehilia,

    Thank you very much for the quick response! You’re very welcome, it’s just a little:

    “Zugriff” is better: ‘Barrierefreiheit’ (or ”Zug?nglichkeit”).

    “Lesbarer Schrift” is just missing an ‘e’ at the end of “Lesbarere

    The word “Zugriffserkl?rung” is unusual. Better would be “Barrierefreiheitserkl?rung”. This is also the legal term.

    Thank you very, very much!
    Thomas

Viewing 2 replies - 1 through 2 (of 2 total)
  • You must be logged in to reply to this review.