How does Codestyling Localization plugin name the po/mo files?
-
Hi,
I have a simple question: What is the principle behind the naming about the generated language files?
I am using this plugin for many months and it works perfectly.
Now I have a phenomenon:- Codestyling Localization reads the default language po-file correctly. For example: short_pluginname.po
- The po and mo files were generated with a prefix.
Sample: long_pluginname-de_DE.po and long_pluginname-de_DE.mo (related on the folder name of the plugin)
Question: Who is responsible for the prefix? - The translated file only from the related translation are not loaded, although the wp-config.php has the correct definition (de_DE). (WordPress loads all other language files correctly)
- After renaming the generated language files from “long_pluginname…” to “short_pluginname…” manually, the translation works fine.
- (The renamed files were not found by Codestyling Localization plugin for further editing.)
Where is the error to find? – In the Codestyling Localization plugin or in the related plugin?
Thanks for a hint,
Christianhttps://www.ads-software.com/plugins/codestyling-localization/
- The topic ‘How does Codestyling Localization plugin name the po/mo files?’ is closed to new replies.