• Resolved MKW

    (@vannimakk)


    Hello,

    I’m testing with “wcfm” on xampp 5.6.19 win with Wp 5.4.
    I need to change the label of the field which is probably “Email vendor” which in Italian has been translated with Edit seller in English would mean Edit seller. How can I do this?
    Note: I am not using any translation plugins.
    how to edit a badly translated Italian label
    Hello,
    I’m testing with “wcfm” on xampp 5.6.19 win with Wp 5.4.
    I need to change the label of the field which is probably “Email vendor” which in Italian has been translated with Edit seller in English would mean Edit seller. How can I do this?
    Note: I am not using any translation plugins.

    I then noticed other labels that I may need to modify, if possible, I would like to know if there is a standard method to be applied according to the needs that I will meet.

    Thanks

    Thanks
    Vanni

    The page I need help with: [log in to see the link]

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • Plugin Author WC Lovers

    (@wclovers)

    Hi,

    Please use Loco Translate –?https://www.ads-software.com/plugins/loco-translate/

    Hep guide –?https://localise.biz/wordpress/plugin/beginners??
    https://www.youtube.com/watch?v=ZUPhsoUm-QE?

    I need to change the label of the field which is probably “Email vendor” which in Italian has been translated with Edit seller in English would mean Edit seller. How can I do this?

    – It’s not very clear to me! Do you want to replace “vendor” word with “seller” through out the site?

    Thank You

    Thread Starter MKW

    (@vannimakk)

    Hi

    ok as a solution it is clear.
    I only ask you if I can use the Polylang plugin instead of Loco Translate and get the same result.

    For the label to be changed, I hope to be clearer.
    In the version of WCFM that I downloaded, the Italian translation of the seller’s email label (unless I’m wrong) presents the terms “Modifica venditore” which translated in English is “Edit vendor”.
    I think that in English, the correct version should be “Seller email” and in Italian it will be “Email venditore”.

    I send you the image link to view, so if you want, you can correct the translation in Seller registration form.
    https://demostart.webagency-mkw.com/wp-content/uploads/2020/04/modifica-venditore.jpg

    Thank you.
    Vanni

    Thread Starter MKW

    (@vannimakk)

    …ok Loco translate is the best and fast for this job.
    Verified and resolved.

    Thank you very much.
    Cheers
    Vanni

    Plugin Author WC Lovers

    (@wclovers)

    Great .. thanks for the update ??

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • The topic ‘How to edit a badly translated Italian label’ is closed to new replies.