Language improvements / additions
-
In the german translation there are quite a few things I would like to improve and add. I don’t care much about backend language and missing translations in the backend. But e.g. frontend error messages like “The %s field is empty” when not having checked the privacy policy checkbox resulting in “The Datenschutzerkl?rung field is empty” – being English and also referring to a checkbox not checked and not a field being empty I consider too irritating for the users to leave it that way.
I tried many things like reversing the .mo to a .po and editing as well as hardcoding the string in the frontend-function, but it did not work, even though I deactivated the caching etc. Also I tried an older suggestion of yours to put a filter in the theme’s function.php but that does not help either – since there is a placeholder in that string I suppose.
To get to the point: is there a straighforward and safe way to work on translations in general and esp. those with variables like the error-message mentioned? I don’t mind editing the files, but I would prefer a way surviving updates…
- The topic ‘Language improvements / additions’ is closed to new replies.