If you’re using WordPress 4.6 or later, then translations are loaded from /wp-content/languages/plugins/, if present. And it just so happens that there was a language pack built for Swedish in August last year.
Now the Swedish language pack is there, although the translation is now only at 5% since a lot of new strings have been added into the plugin. What’s weird, though, is that the translation of that string already looked good.
You can look here: https://translate.www.ads-software.com/projects/wp-plugins/form-maker/
I fixed a couple of other strings, so hopefully a new language pack should become available any minute. Check your updates’ screen.
Now a quick message to the developer of this plugin.
There’s a place in your code where you say this:
alert("' . addslashes((__('The', WDFMInstance(self::PLUGIN)->prefix)) . $label . (__('value must be between', WDFMInstance(self::PLUGIN)->prefix)) . ($param['w_range_min'] ? $param['w_range_min'] : 0) . '-' . ($param['w_range_max'] ? $param['w_range_max'] : "any")) . '");
Breaking out “The” in this way makes it impossible to translate this thing in a good way. Please use printf() and give a source string like this:
“The value of %1$s must be between %2$s and %3$s.”
/Tobi from the Swedish translation team