Viewing 11 replies - 1 through 11 (of 11 total)
  • moshu

    (@moshu)

    # Download the .mo file for your language. As you probably noticed the naming convention of the .mo files is based on the ISO-639 language code (e.g. pt for Portuguese) followed by the ISO-3166 country code (e.g. _PT for Portugal or _BR for Brazil). So if you see more language files for your language, select the one specific for your country.
    # Open your config.php file in a text editor (remember: never use word processors like MS Word for editing the files!) and find this around line 15: define ('WPLANG', '');
    Edit this line according to the .mo file you’ve just downloaded, e.g. for the Portuguese spoken in Brazil you must add: define ('WPLANG', 'pt_BR');
    Save it.
    # Go to your installed WordPress (i.e. your server or your hosted account) and create a directory (folder) in your /wp-includes directory and name it /languages. Upload the .mo file there.
    # Don’t forget to upload the modified config.php file into the WordPress root directory.
    # Open your browser and go to your WordPress URI (address). It should display in the newly installed language.
    # Additionally you can download the .po file and customize/personalize the translation, but at the end you need to save it and create a new .mo file.
    Note. If there was an error in the steps above or you did not specified the correct langauge WordPress will default back to English.

    Thread Starter Aziza

    (@aziza)

    Thanks! Gonna give it a try! ??

    AdrianB

    (@adrianb)

    If you want to edit the translations and you’re on a mac, there may be some trouble with swedish characters. (But there’s solutions.)

    moshu

    (@moshu)

    Adrian, you mean if they want to edit the .po file while being on mac?

    Any clues as to why I get Warning: fread(): Length parameter must be greater than 0. in /home/alltid/public_html/wp-includes/streams.php on line 107 when I try this?

    Jadler,
    your problem doesn’t really fit in this thread which is about the Swedish version. Actually it is related to l10n.
    See if this fix works for you:
    https://www.fredfred.net/skriker/index.php?p=84

    From where do I download the .mo files?
    Been searching like crazy..

    https://www.cdr.se/sv_SE.mo
    I’ve found it on the Wiki: https://wiki.www.ads-software.com/WordPressLocalization
    How many do you want? you need only 1 (one) .mo file per language ??

    I found the reason. I had started to translate the templates by hand, modifying index.php, before I installed the mo-file. The i18n module could not find the expected string and could not handle this.

    Is there any localization for 1.5 Strayhorn out in Swedish?

Viewing 11 replies - 1 through 11 (of 11 total)
  • The topic ‘Language (swedish)’ is closed to new replies.