Little mistake in French translation
-
Hi,
After completion of a dry run, the message “Résultat de l’essai : x tables ont été parcourues, y cha?nes trouvées qui peuvent être mises à jour et 0 modifications auraient pu être apportées.” is being displayed. This is misleading as it means: DRY RUN: x tables were searched, y cells were found that need to be updated, and 0 changes could have been made..
In the french version it would be more accurate to replace “…0 modifications auraient pu être apportées” by “…0 modifications ont été apportées”.
- The topic ‘Little mistake in French translation’ is closed to new replies.