I’ve internationalized the development version my plugin so that it can be translated. You can download the development version here:
https://downloads.www.ads-software.com/plugin/humansnotbots.zip
Inside there is a ‘languages’ directory and a file named humansnotbots-it-IT.po
. This is a partially-translated translation file that I made. I put in “PRESSO” and “PUNTO” for “AT” and “DOT”. I then compiled it to make the humansnotbots-it-IT.mo
binary file that is used by WordPress to show the translations. I tested it and it works with “PRESSO” and “PUNTO” if the WordPress language is set to Italian.
If you want to translate the other strings, you can edit the PO file to fill in the rest of the translations. After, you can compile the MO file if you are using Linux with:
msgfmt -o filename.mo filename.po
or you can send me the file so I can compile it for you if you aren’t using Linux.
(It is probably good if you send me the PO file anyway so that I can include the Italian localization files when I release the next version of the HumansNotBots plugin.)
https://codex.www.ads-software.com/I18n_for_WordPress_Developers#PO_files
There is also an example Italian PO file here:
https://plugins.svn.www.ads-software.com/syntaxhighlighter/tags/3.1.1/localization/syntaxhighlighter-it_IT.po