Viewing 15 replies - 1 through 15 (of 15 total)
  • Hello! What’s wrong with the Russian translation?

    @dmitrybedn,

    Your language settings are configured via WordPress — if you’re default Language is Russian the LifterLMS language pack will automatically be downloaded and installed.

    If you wish for your site to be in English you’ll need to configure your WordPress settings to be English.

    Here’s an article on choosing your language: https://www.wpbeginner.com/wp-tutorials/how-to-install-wordpress-in-other-languages/

    I’m not exactly certain if it’s possible to have your site installed in Russian and NOT use the LifterLMS language pack. You might try opening your language directory at wp-content/languages” and deleting the “lifterlms” directory. Due to the nature of the auto-installer though, I think you’ll need to manually delete this after every plugin, core, or theme update because the file, I think, will be automatically re-installed or updated.

    Hope that helps,

    Thread Starter dmitrybedn

    (@dmitrybedn)

    @kellerpt
    да просто не надо, я вручную все перевел уже давно, что мне надо было. а после обновления все слетело. не со всем согласен с точки зрения перевода, без обид) да и шансов нет попасть под нужды каждого конкретного сайта.
    мне проще с английским интерфейсом, как админу. а для сайта нужно просто несколько фраз переведенных.

    @dmitrybedn,

    If there’s specific translation strings you disagree with, please head over to https://translate.www.ads-software.com/locale/ru/default/wp-plugins/lifterlms, locate the string you have an issue with, and submit a correction, @kellerpt is our Russian translation editor and will review the submitted translation and accept the update.

    Thanks,

    @dmitrybedn,
    как вариант создай папку /wp-content/languages/lifterlms (если не создана ещё) и кинь туда 2 файла lifterlms-en_US.mo и lifterlms-en_US.po (можно взять тут https://downloads.www.ads-software.com/plugin/lifterlms.2.7.1.zip). Переименуй их в lifterlms-ru_RU.mo и lifterlms-ru_RU.po соответственно. После этого любые обновления не будут затрагивать этот перевод.

    P.S. по поводу русской версии тоже не со всем согласен, особенно мозолит глаз пункт “Вовлечения” ))). В моей версии перевода он называется События, что логически правильней как по мне. Но в любом случае огромное спасибо @kellerpt за труд! Использую его версию перевода с небольшими изменениями.

    @ksdenis
    Верно, там же можно и подправить нужный перевод.

    По поводу самого перевода – я сам не со всем согласен )))), можно сказать что это первая версия. Я одобрял многие вещи которые уже были, что-то исправлял, что-то переводил.
    Чтобы появилась уже версия на русском языке.

    Так что скоро опять буду вносить правки.

    Thread Starter dmitrybedn

    (@dmitrybedn)

    ребят, сделал все, как сказали, “подсадил” два переименованных файла. но сегодня при очередном обновлении плагина (видимо) опять встала официальная русская версия. в отчаянии пребываю. как английскую-то оставить, чтобы при обновлениях не слетало?

    @thomasplevy
    no offence, we have incidentally switched to russian, here))
    we have been discussing though how to retain the english version so that my plug-in does not pick up the russian version each time when it gets updated.
    as adviced, i’ve pasted two files en_EN.po and .mo into the plug in folder and renamed them as ru_RU, it seemed to be working yesterday. but today, after the plug in got updated, i got the official russian version automatically installed again.

    Thread Starter dmitrybedn

    (@dmitrybedn)

    is the address correct? – /wp-content/languages/lifterlms
    for the files to be inserted, i mean.

    asi have /wp-content/lifterlms/languages if i’m not mistaken

    /wp-content/languages/lifterlms
    вот здесь должны лежать файлы, не в папке самого плагина
    тогда при обновлении не слетит ничего

    Thread Starter dmitrybedn

    (@dmitrybedn)

    премного вами благодарен!

    Thread Starter dmitrybedn

    (@dmitrybedn)

    а такой еще вопрос, точечные правки в каком файле делать, чтоб при обновлении не слетело?

    If anyone needs anything from me please tag me and ask your question in English.

    Thanks,

    Thread Starter dmitrybedn

    (@dmitrybedn)

    @thomasplevy
    appologies again.
    I was asking the guys what file am I to edit to make custom translation changes so that it doesn’t go away with the next update.

    I have inserted the two abovemented renamed files to /wp-content/languages/plugins/lifterlms and got my english interface back.

    local changes do in these files that were kept separate from the plugin
    /wp-content/languages/plugins/lifterlms

    If anyone needs anything further on this thread please reply (in English if you need my help) and I’ll reopen.

    Take care,

Viewing 15 replies - 1 through 15 (of 15 total)
  • The topic ‘russian translation’ is closed to new replies.