• Hello.

    Some strings in some PHP files use the?esc_html()?or?esc_attr()?functions and are not translated.

    Also, the text domain (‘eventin’) is different from the plugin slug (‘wp-event-solution’) and therefore not compatible with translations on “translate.www.ads-software.com“.

    Thanks.

Viewing 7 replies - 1 through 7 (of 7 total)
  • Plugin Support Md Mahbub Morshed Chowdhury

    (@faheem96dev)

    Hi @itapress,

    Greetings! Thanks for reaching out to us.

    Thanks for your valuable suggestions, but we have checked a lot on our latest version of the plugin and there is no mismatch with the text domain. And the translation issue is taken on this sprint and I hope in the next update all will be solved.

    Also could you please tell us more briefly why it is not compatible with: https://translate.www.ads-software.com/projects/wp-plugins/wp-event-solution/ ?

    Advance thank you for your time to figure out those improvements for our plugin. We will make it fully translatable within the next sprint. Please allow us some time.

    We appreciate your patience. Thanks for being with us.

    Good day!

    Best Regards

    Thread Starter itapress

    (@itapress)

    Hello @faheem96dev

    Thank you for the reply.

    To be compatible with translations generated by translate.www.ads-software.com, the text domain must match the plugin slug, see here:

    https://developer.www.ads-software.com/plugins/internationalization/how-to-internationalize-your-plugin/#text-domains

    Otherwise, you need to use a solution like the one from the developers of this plugin:

    https://plugins.trac.www.ads-software.com/browser/seo-by-rank-math/tags/1.0.229/rank-math.php#L495

    which loads translations generated by translate.www.ads-software.com (if available) based on the plugin slug but are associated with their own text domain.

    Thanks.

    Plugin Support Md Mahbub Morshed Chowdhury

    (@faheem96dev)

    Hi @itapress,

    We appreciate your valuable time and effort to share the detailed information about the translation.

    It seems you are using one of our beta fixes which we used to share if anyone needs it. That’s why it shows the wrong text domain, but if you install the main version from the WordPress org then you will see the text domain is eventin https://prnt.sc/QHsqarcPldGq?And plugin slug is wp-event-soltuion.

    And our plugin is fully translatable. Also, the .pot file is updated.

    Recently we have updated some of the modules in react.js so that maybe some of the text is missing and we will fix and release a perfect version of Eventin ASAP..

    Hope you get it.

    Best regards.

    Thread Starter itapress

    (@itapress)

    Hello @faheem96dev

    Thank you for the reply.

    As you can see from this screenshot (I made a text with the Japanese language), the translations generated by translate.www.ads-software.com create files based on the plugin slug:

    https://snipboard.io/lvDR6B.jpg

    and if the text domain is not the same as the slug these translations will never be loaded (in fact only if you manually rename the files from “wp-event-solution-ja…” to “eventin-ja…” the translations that are already available are displayed).

    Thanks.

    Plugin Support Md Mahbub Morshed Chowdhury

    (@faheem96dev)

    Hi @itapress,

    Our text domain is eventin which we confirmed with you before. And with eventin text-domain, you can translate the plugin easily. Here is a video tutorial: https://www.youtube.com/watch?v=JZKL0BUO2ew on manually translating the Eventin without any plugin.

    Hope you get it. If you have any further queries then feel free to ask us. We are always here to assist you.

    Best Regards

    Thread Starter itapress

    (@itapress)

    Hello @faheem96dev

    From your answer I understand that you are not interested in the compatibility of your plugin with translations generated by translate.www.ads-software.com.

    Okay, thank you anyway.

    Plugin Support Md Mahbub Morshed Chowdhury

    (@faheem96dev)

    Hi @itapress,
    We appreciate your suggestion and we are checking your suggested way. After R&D, our developer team will decide what will be good for the translation and which way they follow. We didn’t get complaints about this before, we need some time for researching and after some research, we’ll decide on the most suitable solution.

    Hope you get it.

    Thanks for being with us. Good day!

    Best Regards

Viewing 7 replies - 1 through 7 (of 7 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.