Viewing 15 replies - 1 through 15 (of 16 total)
  • Plugin Contributor Ken Nguyen

    (@kendy73)

    Hi Muhammad,

    Thanks for your feedback. That string have to be one line. Our mistake! And this will be fixed in next update.

    Best regards,

    Ken

    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    There are more ??

    1. inc/custom-post-types/quiz.php:118
    2. templates/profile/quiz-content.php:13
    3. templates/quiz/result.php:10
    4. Some strings in inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php

    They are missing the $domain parameter.

    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    + this one…

    Using Poedit, an error occured when I update source from default.pot.
    In some plural strings, they contain only msgstr[0] without msgstr[1].

    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    I also suggest the possibility to translate these…

    1. The word L and Q in the course curriculum. They are currently coded in a CSS file.
    2. The placeholder in editing section name, Enter the section name and hit enter.
    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    I also suggest the possibility to translate these…

    1. The word L and Q in the course curriculum. They are currently coded in a CSS file.
    2. The placeholder in editing section name, Enter the section name and hit enter and Type section's name and hit enter.
    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    In Edit Quiz…

    1. The word -Or- near add new question.
    2. The label Question Explanation.
    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    (edited from above)

    1. The letter L and Q in the course curriculum. They are currently coded in a CSS file.
    2. The placeholder in editing section name, Enter the section name and hit enter and Type section's name and hit enter.
    Plugin Contributor Ken Nguyen

    (@kendy73)

    Hi Muhammad,

    We really appreciate your feedback. We noted everything you said, and try to upgrade LearnPress in next version.

    A small thing about letters L and Q. They just simply like an icon, to be displayed in course page, and we can override LearnPress in a theme, we may change everything in front-end as we want.

    Again, thank you so much for your suggestions.

    Best regards,

    Ken

    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    Thanks for your support.

    My last question.
    Will you update LearnPress to allow translating add-ons?
    When I open them in editor, I see some strings use learn_press as the $domain parameter.
    Will they be organized in one translation file? Or not?

    Thank you so much for your concern and support,

    We will update LearnPress to allow translating add-ons, those will be organized in independent text domain and independent files translation. We already upload some of them on LearnPress translation project on Transifex. If you are interested in, you can contact us and we can send you an update file for testing.

    Best regards,

    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    OK then, I’ll join the project.
    Indeed, I’ll be happy to submit my translation.
    It is only one problem: I am translating it for my university. In Indonesian, the word “student” have two meanings, “siswa” (grade/middle schooler) and “mahasiswa” (university student).
    I know LearnPress is best use for open community, we can use it to sell courses, hope to meet people from around the world (or at least in a country), so using a common word is recommended. It is just the word “mahasiswa” has a special meaning here. So I’ll use a hybrid word, “(maha)siswa”.
    I hope any other Indonesian don’t mind to use my translation.

    Yep, thank you for supporting LearnPress.

    What about we will find a way to put your message as a notice if users use Indonesian language? I think everybody will be happy with your translation.

    Thank you again and best regards,

    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    One more bug ??

    inc/admin/lpr-admin-functions.php line 508-513, missing 'learn_press' parameter.

    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    A greetings from the translator?
    What a great feature ^_^

    Thread Starter Muhammad Muhaimin

    (@warnetsabily)

    Again, missing 'learn_press' parameter…

    inc/class.lpr-shortcodes.php line 55:

    return __( 'Your request has been sent! We will get in touch with you soon!' );

    inc/class.lpr-question-type line 570:

    <h4><?php _e("Answer explanation") ?></h4>

Viewing 15 replies - 1 through 15 (of 16 total)
  • The topic ‘This string could not be translated’ is closed to new replies.