• Resolved gdiakite

    (@gdiakite)


    Bonjour,

    Je tente de configurer l’extension sur un site mais j’ai deux questions :
    1. le bouton pour sélectionner un lieu pour le point relais est toujours en anglais malgré la présence du fichier de traduction. J’ai également vérifié le fichier, le terme est bien traduit. Et si je le traduis en “dur” en allant dans le code, à la prochaine mise à jour de l’extension, il faudra recommencer et cela ne me semble pas très pratique.

    2. Il y a-t-il un moyen d’avoir colissimo avec signature sur WooCommerce ? Je sais que c’est possible avec PrestaShop.

    Merci beaucoup !

    The page I need help with: [log in to see the link]

Viewing 2 replies - 1 through 2 (of 2 total)
  • Plugin Author packlink

    (@packlink)

    Bonjour,

    Pour la traduction du Bouton, le seul moyen pour le moment est de le traduire en dur dans le code:

    FTP

    Plugins
    Packlink
    Resources
    View
    Select Dropoff (edit)
    Button Label

    Pour Colissimo contre signature, merci de vous rapprocher de votre agent packlink, il se chargera d’activer le service sur votre compte.

    Packlink Team

    Thread Starter gdiakite

    (@gdiakite)

    Bonjour,

    Merci pour ces réponses. J’espère qu’à l’avenir, il sera possible de traduire le bouton autrement ??

    Cordialement,

Viewing 2 replies - 1 through 2 (of 2 total)
  • The topic ‘Traduction & colissimo avec signature’ is closed to new replies.