Translation issues
-
Dear Estatik team,
I am using the Estatik plug in to craft a French real estate site. I can’t find a way to change certain incorrect translations (that seem to have been machine translated)
For ex : “Des chambres” should only be “Chambres”. “demi bains” doesn’t exist in French and should be “salles d’eau”.
On the small property cards :
https://immo.stentorio.fr/
“des lits” should read “Lits” and “thermes” should be “salle de bain”.
Is there any way one can fine tune the translation of the plug in? Without this feature, using Estatik in languages other than English would problematic.
Many thanks,Chris
The page I need help with: [log in to see the link]
Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
- The topic ‘Translation issues’ is closed to new replies.