Typo, spell-check and localisation “Abstract” in FR
-
Hello everybody and Katie,
sorry for my bad english and thank you very much for your job in Zotpress…
I’m using Zotero (5.0.96.3 on Mac Catalina, GNU/linux Debian Buster, syncing via a group). I’m using Firefox both in Mac and Debian and WP 5.8.1 for my site.
I’ve a lot of references in my Zotero, most in french.
When I use Zotero+BiblateX, I can spell-check the titles and LateX will use french typography when I compile.
I’d like to know,if it’s possible to do (?)
– how to spell-chek for french using Zotpress (I’ll try to install beta version of Zotero 6 and using spell-cheking before Zotpress call) ;
– how to print the bibliography with french typography (nonbreaking space before : ; ? ! and quotes) ?
(Grammalecte plugin is a open-source spell-checker for french that can checks typography too and automatic changes the typo. I can install it on FF and using it in WordPress, but not in Zotero nor in Zotpress blocks…– how to locate “Abstract” in French (Résumé) ?
I modify the CSL, I put locale in FR_fr, I can translate a lot of terms but not Abstract…have you an idea about that ?Thank you very much if you have some ideas and suggestions ??
The page I need help with: [log in to see the link]
- The topic ‘Typo, spell-check and localisation “Abstract” in FR’ is closed to new replies.