• I use Blublrry Powerpress and WPML for my bilingual website (French and English).
    When I translate a blog post from the French, the BP podcast is automatically transferred to the English section which is an issue because my readers are faced with a BP podcast in French, which they can’t understand.
    When I write a post in English and translate it to French afterwards, same difference the other way around.
    Have I done something wrong? Is there special tuning required for WPML?
    Do I need to purchase something else?
    Note: I have more than a hundred podcasts and they are all hosted on my FTP space.

    The page I need help with: [log in to see the link]

  • The topic ‘WPML language mix up issue’ is closed to new replies.