Forum Replies Created

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • Ok, Woocommerce y Polylang tienen una similitud.
    Ambas son empresas que crean herramientas gratuitas para los usuarios.
    En usuarios que requieren menos herramientas (o mejor dicho necesidades menos especificas) los plugins son gratis y cubren las necesidades.
    Pero ambas empresas deben de vivir de algo con las extensiones de pago woocommerce, versión pro en polylang pero también cuenta con mas extensiones, se cuenta con un equipo de programadores y para las necesidades especificas se programa tal herramienta.
    Por ejemplo una floristería, tiene necesidades especificas. Un negocio de renta de autos o lo que sea que se rente también hay herramientas especificas.
    Su negocio aun no lo entiendo a profundidad pero usted deberia hacer la consulta a soporte del plugin.
    Estuve leyendo y la version que usted necesita es la version de Polylang con woocommerce. Es bastante especifico y esta al mismo precio que la pro.
    https://polylang.pro/downloads/polylang-for-woocommerce/
    O si no en su defecto Polylang Business que cobra 40 euros mas
    https://polylang.pro/downloads/polylang-pro-for-woocommerce/

    Las claves de activación son válidas por UN (1) a?o a partir de la fecha de compra. Una clave de activación puede renovarse después de un a?o, a solicitud expresa del cliente, a una tasa preferencial. Si una clave no se renueva antes de su vencimiento, el producto continuará funcionando pero el usuario ya no tendrá acceso, ni a actualizaciones automáticas, ni al soporte, ni a una tasa de renovación preferencial.

    Segun mi experiencia en un a?o se superan todos los defectos si hubiesen.

    Si tienas mas dudas consulta directamente a soporte de polylang. Ellos responden.
    Una ves me toco consultar por una agencia de viajes. Y obviamente no existia la herramienta tan especifica pero fueron sinceros conmigo.
    Te dejo el email para consultas [email protected].

    Saludes

    Bueno lo explico fácilmente.
    Si usted no le hace SEO a su sitio. Su sitio es invisible para el buscador por lo tanto es invisible a las personas a las que pretende ayudar.
    Google indexa la información pero no es posible relacionarla en una búsqueda de google para que le brinde información al usuario.
    Entre mejor es la descripción del contenido ya sea del producto o articulo, mejor informacion se le brinda al usuario.
    Muchos se preguntan por que las paginas casi no tienen buen desempe?o, bueno este es el motivo inicial para tener un desempe?o.
    https://static.googleusercontent.com/media/www.google.es/es/es/webmasters/docs/guia_optimizacion_motores_busqueda.pdf (Yo espero ayudarlo asi como ayuda a los demás).
    Cuando usted lea los primeros conceptos entenderá porque es necesaria la URL en ingles y las urls en idiomas necesarias donde usted quiera ayudar.
    Si es por lo de pago del plugin, es para cosas especificas. De hecho es su version de pago es bastante barato comparado con el de la competencia. De hecho la competencia es mas cara que polylang.

    Saludes.

    Veo que su comentario es bastante corto. El motivo de la utilidad del plugin no es traducir. Mucho menos duplicar. Eso me dice que usted no sabe usar las directivas de idioma HRflang.
    Esto para que sirve. La indexacion en los motores de busqueda se dan a través del idioma. No tiene sentido que en un buscador en espa?ol tener una url en ingles. O vice versa.
    Esto duplica productos debido a ese problema.
    Si alguien hace una búsqueda en francés, para que usted salga en el motor de búsqueda la url debe estar en frances.
    Cosas que uno debe de aprender en el camino de las ventas en linea. No existen nombre genéricos. Y lo correcto de este plugin pasa a identificar el idioma del dispositivo que un usuario utiliza.
    Le recomiendo aprender de SEO (Search Engine Optimization). Si su url esta en espa?ol y con mal seo. Jamas aparecerá en un sitio en espa?ol ya ni digamos en ingles.

    Técnicamente un sitio sin SEO es un sitio invisible. A menos que en esos términos competencia no existe. Si quiere un plugin que solo traduzca la misma url. Use Google Translator. Pero esto solo garantiza indexar el producto al idioma nativo de WordPress que esta utilizando.

    Saludes.

    Hi Isabel,

    I consider that only one is necessary. I don’t see the need for two codes. I recommend that you use the Google Search Console, which allows you to track the tracking code in different ways. Specifically what country you are visiting and what landing or content is being visited.

    To also be a little more objective you must link the Google Search Console property with Google Analytics and you will have the results of the search console in google analytics.

    The integration in Search Console is quite simple and you can also get reports by countries and visited languages.

    You can also use Google Data Estudio to generate reports or customize them. The tool is quite simple.

    Links
    https://search.google.com/
    https://datastudio.google.com/

    You should also do a good SEO so that the indexing of the Links is done correctly in each language in the google search engine.

    I hope it helps.
    Best regards,

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)