Bruno Tritsch
Forum Replies Created
-
Bonjour Pascal,
Il faut faire votre demande de validation sur Slack, sinon aucun membre de l’équipe n’est notifié.
Vous pourriez donc attendre longtemps… d’autant que de mon c?té, j’ai une semaine très chargée qui ne me laissera malheureusement pas de temps pour la contribution.
Merci de votre compréhension.
Cordialement,
Bruno
Bonjour Pascal @pixeligo,
Au nom de toute l’équipe de traduction en fran?ais, je vous remercie pour votre contribution.
Cependant, afin de maintenir un niveau élevé de qualité et de cohérence dans la traduction en fran?ais de WordPress (c?ur, extensions, thèmes et autres), nous avons établi un certain nombre de règles à suivre.
Vous retrouverez l’ensemble de ces règles, ainsi que l’organisation de l’équipe de traduction en fran?ais sur https://fr.www.ads-software.com/team/handbook/polyglots/.
Je vous invite donc à prendre connaissance de ces règles.
Pensez à nous rejoindre sur Slack (vous trouverez le lien sur https://fr.www.ads-software.com/team/handbook/polyglots/.
Pensez également à installer les outils utiles à la traduction.
L’équipe de traduction est à votre disposition sur Slack pour répondre à vos interrogations.
Cordialement,
Bruno Tritsch
GPTE pour les thèmes et extensions
- This reply was modified 10 months, 1 week ago by Bruno Tritsch.
Forum: Plugins
In reply to: [Modern Events Calendar Lite] Translation of MEC in FrenchBonjour @larsadt,
Je fais partie de l’équipe de validation des traductions en fran?ais (fr_FR) sur translate.www.ads-software.com.
Pour commencer, au nom de toute l’équipe, merci de donner de ton temps pour la communauté WordPress francophone.
Après avoir proposé tes traductions sur le site translate.www.ads-software.com, il faut prévenir notre équipe de validation (?a ne se fait malheureusement pas automatiquement, aussi nous n’avons aucun moyen de savoir que des traductions sont en attente) via notre Slack.
Aussi pour accéder à notre Slack, je t’invite à t’inscrire via https://wpfr.net/slack/, puis à te rendre dans le canal #traductions pour faire ta demande de validation.
Par contre, afin de conserver l’homogénéité la plus importante dans le but d’une meilleure compréhension de tous les utilisateurs et utilisatrices de WordPress, un certain nombre de règles (glossaire, règles typographiques…) sont à suivre/respecter si tu veux que tes propositions soient validées.
Je t’invite donc à prendre connaissance du guide de la traduction en fran?ais?: https://fr.www.ads-software.com/team/handbook/traduire-wordpress-en-francais/.
J’ai jeté rapidement un ?il à tes propositions et des corrections doivent être apportées.
Pour cela, il faut rejeter la première proposition avant d’en proposer une nouvelle, sinon les différentes propositions se cumuleront.
Donc avant de demander la validation de tes propositions actuelles, je te conseille vivement de découvrir les règles, puis de corriger ce qui n’y correspond pas (termes du glossaire, ponctuation et typographie).
Si tu as des questions, n’hésite pas à venir les poser sur le Slack, il y aura toujours quelqu’un pour y répondre alors qu’ici… c’est vraiment par hasard que je suis tombé sur ta demande.
Bon courage et à très bient?t sur le Slack.Hi,
Thank you for your reactivity.
I have just started the French translation and I hope to finish it very soon.Best regards,
Bruno
Forum: Plugins
In reply to: [Admin Menu Editor] Translation of this pluginHi,
You can see here what you need to do to make the plugin translatable on www.ads-software.com: https://wp-info.org/tools/checkplugini18n.php?slug=admin-menu-editor
Best regards,
BrunoForum: Reviews
In reply to: [HappyFiles - WordPress Media Folders & File Manager] GreatHi Codeer,
I use the pro version.
I also translated the plugin into French : https://translate.www.ads-software.com/locale/fr/default/wp-plugins/happyfiles/.
Regards,
Bruno
Forum: Plugins
In reply to: [Premium Addons for Elementor] missing fileHello Abanob,
Yes, I do.
And I have downloaded the plugin from www.ads-software.com this morning and the file is also missing in it.
Regards,
Bruno
Forum: Plugins
In reply to: [Premium Addons for Elementor] LocalizationHello Rimoun,
I’m fine, thank you.
It seems to be good.
Regards,
BrunoForum: Plugins
In reply to: [Premium Addons for Elementor] LocalizationNo problem ??
I will start the translation with Poedit ??
Forum: Plugins
In reply to: [Premium Addons for Elementor] LocalizationHello,
It’s not resolved, see https://translate.www.ads-software.com/locale/fr/default/wp-plugins/premium-addons-for-elementorBest regards,
Bruno
Forum: Plugins
In reply to: [Premium Addons for Elementor] LocalizationNice,
Thank you ??
Forum: Plugins
In reply to: [Granular Controls For Elementor] LocalizationNice,
I will warn the French translator.
Forum: Plugins
In reply to: [Granular Controls For Elementor] LocalizationThank you ??
Hello,
I don’t have any account and it’s impossible to creat one (see https://hpics.li/bdcecf4), so I can’t create a support ticket.
Thanks
Forum: Reviews
In reply to: [OceanWP] Thème très bien con?u et permettant de pratiquement tout faireJean, mon avis est sincère et Nicolas mérite bien ces éloges et d’ailleurs, il me semble que tu n’es pas le dernier …
J’irai même plus loin : c’est de ta faute si j’ai découvert OceanWP ??
Alors merci !