fabro1909
Forum Replies Created
-
Unfortunately, this did not solve the problem.
I have compared the behavior of our live site, where we have not yet made the update, with our staging system.
There is a difference in the handling of the URL slugs:
Live page:
DE:
https://iocto.com/stelle/elektrokonstrukteur-elektroplaner-eplan-p8-m-w-d-in-teil-oder-vollzeit/
EN:
https://iocto.com/en/stelle/elektrokonstrukteur-elektroplaner-eplan-p8-m-w-d-in-teil-oder-vollzeit/Staging System:
DE: https://iocto.com/stelle/elektrokonstrukteur-elektroplaner-eplan-p8-m-w-d-in-teil-oder-vollzeit/EN: https://iocto.com/position/elektrokonstrukteur-elektroplaner-eplan-p8-m-w-d-in-teil-oder-vollzeit/
Differences:
There is no /en in front of it and it seems that “stelle” is now translated as “position”.
This URL is not found and the system tries to switch to the DE URL. This does not work either, because we should actually be in /en and we get a 404 error.
I have already checked if WPML tries to translate /stelle with /position.
But that is not the case. I even manually adjusted the EN translation to /stelle to make it consistent with the live site. However, this does not work and it still remains at /positionDo you have another possible solution?
Thanks
Fabian- This reply was modified 10 months, 1 week ago by fabro1909.
Hi there,
many thanks for the update. In the Backend everything seems to be working finde now.
5 Positions are being imported and those get marked as available in German and English. Perfect!
In the frontend it is not working 100% at the moment. Even though the corrrect EN positions are being displayed on the /en/career/ when you click on the detail page you get an 404 Error.
Could this be the incompatibility of the Lite version with WPML?
However, it did work before we updated to version 3.
However, I also found a discrepancy on the Personio site. Could that also be the reason?
If you go to https://iocto.jobs.personio.com/?language=en you get the German translations of the positions. Which is not correct from my point of view. Playing around with the language selector on this page only changes the language of the Personio UI and not the title of the Positions for example.
When you go to a detail page of a position you get an additional language selector to switch the display language. Please compare here https://iocto.jobs.personio.com/job/1418760?language=en&display=de
Is it possible that there is some kind of mix up already on the Personio site, which needs to be fixed?
Many thanks in advance
FabianHi,
Many thanks for the quick response.
Before the update to 3.0.2, DE and EN worked perfectly with the Lite version only. Is this possibly different now?Please find attached the log data from WPML:
xt_url”:””,”select_translator_iframe_url”:””,”translator_contact_iframe_url”:””,”quote_iframe_url”:””,”has_translator_selection”:false,”project_name_length”:128,”suid”:”ffad5fa853bba0b6c9eda94b382b0201″,”doc_url”:”https://wpml.org/translation-service/lilt/”,”notification”:false,”tms”:true,”has_language_pairs”:false,”deadline”:true,”oauth”:false,”oauth_url”:””,”popup_message”:””,”how_to_get_credentials_desc”:””,”how_to_get_credentials_url”:””,”client_create_account_page_url”:””,”partner”:false,”review_url”:””,”uses_ate”:false,”self_registered”:false,”recommended_maximum_number_of_jobs_per_batch”:0,”custom_fields”:[{“label”:”API Key”,”name”:”api_key”,”type”:”text”}],”default_service”:0,”translation_feedback”:false,”feedback_forward_method”:”manual”,”rankings”:{“quality”:0,”quality_ranking”:0.0,”speed”:0,”speed_ranking”:0.0,”popularity”:0,”popularity_ranking”:0.0,”primary”:0.0,”primary_ranking”:0.0},”ratings”:{“wpml_average_user_rating”:0.0},”specializations”:[],”countries”:[],”certifications”:[],”redirect_to_ts?”:true},{“id”:117,”name”:”Smartcat”,”description”:”Smartcat is an all-in-one platform connecting businesses and translators into a continuous translation delivery loop by combining a collaborative workflow solution, a marketplace, and a network of translation professionals.\r\n”,”url”:”https://wpml.org/go/smartcat/”,”logo_url”:”https://d1lsub6zbh43gv.cloudfront.net/production/logos/smartcat-64847b2b95859d374aac.png”,”logo_preview_url”:”https://d1lsub6zbh43gv.cloudfront.net/production/logos/preview_smartcat-64847b2b95859d374aac.png”,”project_details_url”:”%{server_url}/projects/%{project_id}”,”add_language_pair_url”:””,”custom_text_url”:””,”select_translator_iframe_url”:””,”translator_contact_iframe_url”:””,”quote_iframe_url”:””,”has_translator_selection”:false,”project_name_length”:128,”suid”:”d1c696251639dde597dd81b6fec113a9″,”doc_url”:”https://wpml.org/translation-service/smartcat/”,”notification”:false,”tms”:true,”has_language_pairs”:false,”deadline”:true,”oauth”:false,”oauth_url”:””,”popup_message”:””,”how_to_get_credentials_desc”:””,”how_to_get_credentials_url”:””,”client_create_account_page_url”:””,”partner”:false,”review_url”:””,”uses_ate”:false,”self_registered”:false,”recommended_maximum_number_of_jobs_per_batch”:0,”custom_fields”:[{“label”:”Server URL”,”name”:”server_url”,”type”:”text”},{“label”:”API key”,”name”:”api_key”,”type”:”text”},{“label”:”Account ID”,”name”:”account_id”,”type”:”text”}],”default_service”:0,”translation_feedback”:false,”feedback_forward_method”:”api”,”rankings”:{“quality”:0,”quality_ranking”:0.0,”speed”:0,”speed_ranking”:0.0,”popularity”:0,”popularity_ranking”:0.0,”primary”:5.0,”primary_ranking”:0.0},”ratings”:{“wpml_average_user_rating”:5.0},”specializations”:[],”countries”:[],”certifications”:[],”redirect_to_ts?”:true},{“id”:121,”name”:”Smartling”,”description”:”Smartling is a translation management platform and language services provider to localize content across devices and platforms. Author of Enterprise Translation Cloud, a data-driven approach to localization that helps customers achieve higher quality translation at a lower total cost.”,”url”:”https://wpml.org/go/smartling/”,”logo_url”:”https://d1lsub6zbh43gv.cloudfront.net/production/logos/smartling.png”,”logo_preview_url”:”https://d1lsub6zbh43gv.cloudfront.net/production/logos/preview_smartling.png”,”project_details_url”:”https://dashboard.smartling.com/app/accounts/{account_id}/account-jobs/{project_id}:{job_id}”,”add_language_pair_url”:””,”custom_text_url”:””,”select_translator_iframe_url”:””,”translator_contact_iframe_url”:””,”quote_iframe_url”:””,”has_translator_selection”:false,”project_name_length”:128,”suid”:”3f1d34db7a1c34e0840e81b4aceb97db”,”doc_url”:”https://wpml.org/translation-service/smartling/”,”notification”:true,”tms”:true,”has_language_pairs”:true,”deadline”:false,”oauth”:false,”oauth_url”:””,”popup_message”:””,”how_to_get_credentials_desc”:””,”how_to_get_credentials_url”:””,”client_create_account_page_url”:””,”partner”:false,”review_url”:””,”uses_ate”:false,”self_registered”:false,”recommended_maximum_number_of_jobs_per_batch”:0,”custom_fields”:[{“label”:”User Identifier”,”name”:”user_identifier”,”type”:”text”},{“label”:”User Secret”,”name”:”user_secret”,”type”:”text”},{“label”:”Account UID”,”name”:”account_uid”,”type”:”text”},{“label”:”Project ID”,”name”:”project_id”,”type”:”text”}],”default_service”:0,”translation_feedback”:false,”feedback_forward_method”:”manual”,”rankings”:{“quality”:0,”quality_ranking”:0.0,”speed”:0,”speed_ranking”:0.0,”popularity”:0,”popularity_ranking”:0.0,”primary”:0.0,”primary_ranking”:0.0},”ratings”:{“wpml_average_user_rating”:0.0},”specializations”:[],”countries”:[],”certifications”:[],”redirect_to_ts?”:true},{“id”:144,”name”:”RWS Language Cloud TMS”,”description”:”Manage the whole translation process without leaving WordPress, by sending content directly to any language service provider, in-house or external.”,”url”:”https://www.rws.com/”,”logo_url”:”https://tp-cdn.wpml.org/production/logos/rws-language-cloud-tms-e718544e154c18f784c8.png”,”logo_preview_url”:”https://tp-cdn.wpml.org/production/logos/preview_rws-language-cloud-tms-e718544e154c18f784c8.png”,”project_details_url”:”https://languagecloud.sdl.com/en/cp/dashboard”,”add_language_pair_url”:””,”custom_text_url”:””,”select_translator_iframe_url”:””,”translator_contact_iframe_url”:””,”quote_iframe_url”:””,”has_translator_selection”:false,”project_name_length”:128,”suid”:”a87dad5a887e062d5a269574bd54fc3b”,”doc_url”:”https://wpml.org/translation-service/rws-language-cloud/”,”notification”:false,”tms”:true,”has_language_pairs”:false,”deadline”:true,”oauth”:false,”oauth_url”:””,”popup_message”:””,”how_to_get_credentials_desc”:”Your username and password are the same as the credentials you use to login to SDL Language Cloud”,”how_to_get_credentials_url”:”https://wpml.org/translation-service/sdl-language-cloud/#connecting-to-language-cloud”,”client_create_account_page_url”:”https://oos.sdl.com/asp/products/ssl/RegisterUser.aspx”,”partner”:false,”review_url”:””,”uses_ate”:false,”self_registered”:false,”recommended_maximum_number_of_jobs_per_batch”:0,”custom_fields”:[{“label”:”Username”,”name”:”username”,”type”:”text”},{“label”:”Password”,”name”:”password”,”type”:”text”},{“label”:”Client ID”,”name”:”client_id”,”type”:”text”},{“label”:”Client Secret”,”name”:”client_secret”,”type”:”text”}],”default_service”:0,”translation_feedback”:true,”feedback_forward_method”:”manual”,”rankings”:{“quality”:0,”quality_ranking”:0.0,”speed”:0,”speed_ranking”:0.0,”popularity”:0,”popularity_ranking”:0.0,”primary”:0.0,”primary_ranking”:0.0},”ratings”:{“wpml_average_user_rating”:0.0},”specializations”:[],”countries”:[],”certifications”:[],”redirect_to_ts?”:true},{“id”:148,”name”:”Crowdin”,”description”:”More than 1 000 000 people use Crowdin to translate, manage and organize localization projects. No matter if you manage projects for clients, you work for a Fortune 100 company, or you’re self-employed, Crowdin has features and integrations that will suit your localization needs.”,”url”:”https://crowdin.com/”,”logo_url”:”https://tp-cdn.wpml.org/production/logos/crowdin-fca4e3966069e6a71085.png”,”logo_preview_url”:”https://tp-cdn.wpml.org/production/logos/preview_crowdin-fca4e3966069e6a71085.png”,”project_details_url”:””,”add_language_pair_url”:””,”custom_text_url”:””,”select_translator_iframe_url”:””,”translator_contact_iframe_url”:””,”quote_iframe_url”:””,”has_translator_selection”:false,”project_name_length”:128,”suid”:”699e6ed91a275d04372c7289922a5610″,”doc_url”:””,”notification”:true,”tms”:true,”has_language_pairs”:true,”deadline”:false,”oauth”:false,”oauth_url”:””,”popup_message”:””,”how_to_get_credentials_desc”:””,”how_to_get_credentials_url”:””,”client_create_account_page_url”:””,”partner”:false,”review_url”:””,”uses_ate”:false,”self_registered”:false,”recommended_maximum_number_of_jobs_per_batch”:0,”custom_fields”:[{“label”:”API token”,”name”:”api_token”,”type”:”text”}],”default_service”:0,”translation_feedback”:true,”feedback_forward_method”:”manual”,”rankings”:{“quality”:0,”quality_ranking”:0.0,”speed”:0,”speed_ranking”:0.0,”popularity”:0,”popularity_ranking”:0.0,”primary”:0.0,”primary_ranking”:0.0},”ratings”:{“wpml_average_user_rating”:0.0},”specializations”:[],”countries”:[],”certifications”:[],”redirect_to_ts?”:false},{“id”:149,”name”:”Parlam”,”description”:”The Parlam connector for WPML will link your WordPress platform with your Parlam TMS account. Once there, you can translate the content yourself assisted by the translation memory or assign it to the freelance translator or LSP of your choice.”,”url”:”https://wpml.org/go/parlam/”,”logo_url”:”https://tp-cdn.wpml.org/production/logos/parlam-9938c23f59bbc1b7fad3.png”,”logo_preview_url”:”https://tp-cdn.wpml.org/production/logos/preview_parlam-9938c23f59bbc1b7fad3.png”,”project_details_url”:””,”add_language_pair_url”:””,”custom_text_url”:””,”select_translator_iframe_url”:””,”translator_contact_iframe_url”:””,”quote_iframe_url”:””,”has_translator_selection”:false,”project_name_length”:128,”suid”:”b5a3b7ee5fa28c5370ed81e9a5db619b”,”doc_url”:””,”notification”:true,”tms”:true,”has_language_pairs”:true,”deadline”:false,”oauth”:false,”oauth_url”:””,”popup_message”:””,”how_to_get_credentials_desc”:””,”how_to_get_credentials_url”:””,”client_create_account_page_url”:””,”partner”:false,”review_url”:”https://wpml.org/submit-your-review/?parent_translation-service_id=9080929″,”uses_ate”:false,”self_registered”:false,”recommended_maximum_number_of_jobs_per_batch”:0,”custom_fields”:[{“label”:”API token”,”name”:”api_token”,”type”:”text”}],”default_service”:0,”translation_feedback”:true,”feedback_forward_method”:”manual”,”rankings”:{“quality”:0,”quality_ranking”:0.0,”speed”:0,”speed_ranking”:0.0,”popularity”:0,”popularity_ranking”:0.0,”primary”:0.0,”primary_ranking”:0.0},”ratings”:{“wpml_average_user_rating”:0.0},”specializations”:[],”countries”:[],”certifications”:[],”redirect_to_ts?”:false}]
I hope it helps.
What we have also noticed and find strange:
In the backend of the old version, EN and GER are displayed in the “Languages” column. In the updated version it only says “English” but the German texts are pulled from Personio.Hi Judith,
many thanks for the reply.
We already have Version 2.0.13 installed and of course tried to regenerate the assets manually and deleted cache and hard reload.
This has not resolved the issue.As already described above our problem is that it seems as if the whole HTML structure of your blocks have changed after the update.
This causes our custom styles to break.Our question is if there is any way to keep the old HTML structure of the blocks?
BR