Pedro Mendon?a
Forum Replies Created
-
Forum: Reviews
In reply to: [Translation Stats] Muito útil / Very usefulObrigado pelo feedback, é óptimo perceber que facilita o trabalho de editores de tradu??o.
Thanks for the feedback, it’s great to know it helps translation editors.
Obrigado @marcoandrei ??
Forum: Reviews
In reply to: [Translation Stats] Really helpful in having one placeThank you for your feedback @pcarvalho.
Hi @albuquezi,
Nice translation work! Just approved most of it, be aware that the plugin name shouldn’t be translated, and that you should avoid uppercase in titles, appart from trademarks.
Regards
- This reply was modified 6 years, 9 months ago by Pedro Mendon?a.
Forum: Plugins
In reply to: [Two Factor Authentication] Bad strings i18nAnother issue I’ve spotted is the “Two Factor Authentication” translation string. You should add a context to all ocurrences, to allow its translation in several places like menus and page titles, while the single string related with the plugin name could be left untranslated.
Hi @hesamin
What version of the plugin are you using?
Does the error occurs if the WordPress install language is set to English or just to Persian? A PHP error is very unlikely related to the translation itself.Forum: Plugins
In reply to: [WPSiteSync for Content] Plugin wrong textdomain foundHi,
The updates of the last days, a few new strings came up, and a lot also have a wrong textdomain (“easy-digital-downloads”).
Regards
Forum: Plugins
In reply to: [XML Sitemap Generator for Google] Plugin Translation errorAlso, the below string is hardcoded, need i18n:
“Notify Search Engines about your sitemap or your main sitemap and all sub-sitemaps now.”Forum: Plugins
In reply to: [TablePress - Tables in WordPress made easy] Lost TablePress Menu entryHi,
The same happened to me and following this instrucions worked just right!
Thank you Tobias.WordPress 4.5
TablePress 1.7Forum: Plugins
In reply to: [Polylang] Typo in stringClosing this topic, as it’s solved.
Forum: Plugins
In reply to: [mqTranslate] 2015 – What to expect for mqTranslateGreat news for qTranslate platform in the future!
Keep up the good work, have a great merge, with all the credit you deserve for maintaing mqTranslate alive, for a while it has been the only usable plugin. Hope it all merge well ??
Best regards
PedroForum: Plugins
In reply to: [mqTranslate] Translators neededAlready pushed to oficial github repository.
The plugin is not yet updated to include the pt_PT files.
You can download the files that are still waiting to be merged in:
https://github.com/xhaleera/mqtranslate/pullsForum: Plugins
In reply to: [mqTranslate] Translators neededGreat news, I’m pushing pt_PT language files.
Thanks
Forum: Plugins
In reply to: [mqTranslate] Long-term support of mqTranslateHow can we contribute with new translations?
Should we send it to [email protected]?Thanks
Pedro Mendon?aForum: Plugins
In reply to: [mqTranslate] Long-term support of mqTranslateI’ve just made the portuguese (pt_PT) translation .po and .mo files updated to the mqTranslate-2.6.2.6 released.
Is there a GitHub or another way to contribute with this?
Do you simply want these files sent by email?Thanks
Pedro Mendon?a