Forum Replies Created

Viewing 6 replies - 1 through 6 (of 6 total)
  • Thread Starter robinthebird

    (@robinthebird)

    We found a workaround by using the default “Events model” in The Events Calendar settings.

    When we use “Default Page” model or “Neve” Model in Event Calendar Settings we have this ugly black box.

    Isn’t it a weird interaction ?

    Thread Starter robinthebird

    (@robinthebird)

    Hello,

    I am sorry I have not answered in a while.

    I have asked a bunch of question on https://translate.www.ads-software.com/projects/wp-plugins/event-tickets/stable/ about context of some translations.

    2668 are waiting. What are we waiting for it to be approved ?

    I usually take some time to translate 50 per day but if no one is accepting our translations what can we do ? Should’nt we improve the translation process ?

    Robin,

    Thread Starter robinthebird

    (@robinthebird)

    On this page.

    I think I found it, and I am currently translating the extension. Little by little.

    I ask some questions here because some words were not clear.

    Thread Starter robinthebird

    (@robinthebird)

    As I dig a little bit deeper I found something weird.
    In Loco Translate the French language was marked as 100% translated for the Event Tickets extension.

    Then I synchronize the file and it is now marked as 41% translated in Loco Translate. Can you do something about this syncrhonize issue, because on the other hand it was marked as 91% translated when I installed it?

    And now it is marked as fuzzy:

    #. Translators: 1: number of RSVPs and/or Tickets with accompanying ticket type text, 2: post type label
    #: src/Tribe/Tickets_View.php:1419
    #, fuzzy
    #| msgid "You have %1s for this %2s."
    msgid "You have %1$s for this %2$s."
    msgstr "Vous avez %1s pour cet %2s."

    So I tried to deactivate Loco Translate and it worked.

    But now the message displayed is different. The %1s contains “and” and it is not a French word. I tried to find it in your PO file where there is not one. I think you do it in you code maybe ?

    As of the word “View all” and other words I will translate what’s missing.

    Thread Starter robinthebird

    (@robinthebird)

    Hello,

    Found it

    #. Translators: 1: number of RSVPs and/or Tickets with accompanying ticket type
    #. text, 2: post type label
    #. Translators: 1: number of RSVPs and/or Tickets with accompanying ticket type
    #. text, 2: post type label.
    #: src/views/blocks/attendees/view-link.php:73
    #: src/views/tickets/view-link.php:101
    msgid "You have %1s for this %2s."
    msgstr "Vous avez %1s pour cet %2s.

    But it is translated, so I must miss something.

    Robin,

    Thread Starter robinthebird

    (@robinthebird)

    Thanks,

    Well that’s really weard, I checked multiple times and made this topic with the same laptop using the same connection

Viewing 6 replies - 1 through 6 (of 6 total)