yuzakasan
Forum Replies Created
-
Forum: Everything else WordPress
In reply to: Happy 21st Birthday, Matt!Happy birthday!
Forum: Fixing WordPress
In reply to: Finnish .mo file anybody?Oh good god I’m losing my mind with the translation!! Bulky sentences, computer jargon and awkward structures that just don’t seem to translate well into Finnish. I’m giving up for now.
Forum: Your WordPress
In reply to: Northern Passages v2I must disagree with you Moshu. I was quite impressed by Chaplin’s blog, especially by the choice of colours and the header image. Nice work, Chaplin!
As for Moshu’s comments…
First of all, all the Kubrick clones. I think WordPress customisation is not yet simple enough to enable everyone to create their own templates and themes. Michael Heilemann did all WP users a huge favour by creating a theme that is easily customised and implemented. I must admit I took a look at Moshu’s blog and I was expecting something unique. I was heavily disappointed. I think you should create something extraordinary before you can tell someone else “Your creation is unoriginal!”
Second, the fact that the single post page looks screwed up in IE 5.5.. It’s a constant struggle of compatibility. But right now, no one should give a damn about IE 5.5 since newer browsers exist and it’s the lack of standards in IE that makes the page look messed up. So, get over it!Forum: Your WordPress
In reply to: HalfTrue [another Kubrick clone…]Well, I think you should tinker with the css a bit, for the hover effect makes the text warp. move a pixel or two on the screen. So I guess you should add padding to the right and left of each static link state to correct the problem. I know it’s a minor problem, but still very annoying to my eye.
Now, this is a matter of taste, but I don’t like the blurry look of the borders on the page. I’d also try a darker shade of red and giving the sidebar links a lighter color.Forum: Fixing WordPress
In reply to: Finnish .mo file anybody?Now, I know it has been a while since I last posted, but I haven’t been able to translate the po file so far. But now, I’m halfway done (I’ve done a very hasty preliminary translation, which I’ll publish during this week) and then we’ll be able to talk about the translation and make the necessary improvements.